jueves, 11 de enero de 2018

Janez Vajkard Valvasor (1641-1693) Parte III de III

Luego de haberse enfrentado a los turcos, la idea sobre ellos había quedado establecida en lo que serían los próximos escritos de Valvasor. Al regresar de la guerra volvió a concentrarse en sus trabajos y su familia. Y en poco tiempo Anna Rosina daría a luz por novena vez, y aquel niño llevaría el nombre de Franc Jožef Valvasor. La familia Valvasor no parecía tener límites, crecía al igual que los proyectos de su padre junto a Erazem Francisci con quien un año después, en 1687, realizaría un plan para la gestión del contenido del libro en Nuremberg para Slava vojvodine Kranjske (Gloria del Ducado de Carniola), pero en ese periodo Valvasor publicaría otro libro ajeno a su mesiánico proyecto. Se avecinaban los momentos más convulsos dentro de la vida de Valvasor y su legado. Los años venideros serían el ápice de su carrera, sus investigaciones y su patrimonio.

El año más emblemático de Valvasor
El año de 1687 fue de gran importancia en la vida de Valvasor, pues en febrero muere Franc Jožef Valvasor, el hijo menor de Anna y Janez. Este último no lograría reponerse de esa tristeza, ya que a las seis semanas de la muerte de su hijo, el 25 de abril de 1687 falleció su mujer Anna Rosina con tan solo 28 años. En sus casi 15 años de matrimonio, Johann V. Valvasor y Anna Rosina Graffenweger tuvieron nueve hijos; cuatro niñas y cinco niños. Sólo cuatro vivieron para convertirse en adultos; una hija y tres hijos.
Lo contradictorio a aquella tristeza a la que se refieren varios autores fue que Johann V. Valvasor volvió a casarse a los tres meses de morir Anna Rosina.
El 20 de julio de 1687 se esposaría con la baronesa Ana Maksimila Zetschker (Zetschekher), hija del barón Francisci Erasmus y la condesa de María Sidoniana de Tattenbach de Vrhovega pod Gorjanci
Después de una larga correspondencia con Thomas Gault, secretario de la Royal Society de Londres, sobre la base del debate sobre el Lago Cerknica (Cerkniško jezero) el 14 de diciembre 1687 tuvo el gran honor de ser elegido como miembro de la más antigua academia inglesa de la ciencia.

Su estudio sobre Lago Cerknica
Antes de comenzar cabe decir que el lago fue mencionado en un texto científico mucho antes que Valvasor, es decir, en la Geografía de Estrabón en el siglo I d. C. donde se refiere al mismo y lo menciona como un pantano llamado Lugeon (helos Lougeon kaloumenon), el cual más tarde sería identificado como el lago Cerknica.
Pero regresando al siglo XVII, entre los eventos más alegres de 1687 se encuentra ese especial y único reconocimiento oficial para el trabajo científico que Valvasor había realizado a lo largo de toda su vida. Al final de este año fue elegido miembro de la academia inglesa más antigua de Ciencias: la Royal Society (Real Compañía) en Londres, establecida en 1660. Las razón principales fueron puntualmente dos hechos: por un lado el informe que Valvasor realizó para una compañía minera de Idrija y, en consecuencia, el segundo, que derivaría en el estudio del lago Cerknica.
Por estas razones Valvasor figura en el libro Acta philosophica societatis regiae in anglia. El lago Cerknica fue explorado intensamente por Valvasor entre 1684 y 1685. En 1685 hubo una correspondencia escrita entre el esloveno y el Secretario de dichas empresas Thomas Gault. En Inglaterra, Valvasor envió una descripción de la invención de fundición de esculturas de metal con paredes delgadas y un estudio del lago Cerknica. Sobre la base de este último, el 14 de diciembre de 1687, fue elegido miembro de la Royal Society.

Para Valvasor, esta fue todo un honor y una distinción excepcional. Informe sobre el lago Cerknica y el proceso de fundición de objetos metálicos, utilizado para aquella estatua de María en Ljubljana. Esto fue publicado en Philosophical Transactions, Londres 1687, Nº 191 y Acta Eruditorum, Leipzig 1689 - dos de las revistas científicas más antiguas e importantes de la época.
El lago de Cerknica se sitúa en una depresión del Carso que, en verano, llega a cubrir aproximadamente 26 km, teniendo casi seis metros de profundidad. En las profundidades del lago se encuentras aperturas y embalses subterráneos y cavernas. Al pasar el verano y llegar el otoño el lago se vacía completamente. El agua corre hacia los embalses, por lo que el fondo del lago se cubre rápidamente de una tupida vegetación. Al comenzar las fuertes lluvias los embalses se llenan y se descargan en el lago.

Los estudios realizados por Valvasor sobre el lago intermitente de Cerknica, o mejor conocido en Eslovenia como Cerkniško jezero, sería representado por el autor en su la Gloria del Ducado de Carniola, donde se presentó el fenómeno de la de la siguiente manera:

Al año siguiente...
8) Topographia Archiducatus Carintiae antiquae et modernae completa1688. Fue publicado en Wolfgang Moritz Endter en Nürnberg después del plan original para la publicación de topografías literarias. Contó con pinturas producidas por Joan Alexander Boener, canciones en latín de bienvenida de Pavao Ritter-Vitezović y en alemán de Erazem Francisci, un mapa y una breve descripción de Koroška. Incluso cuenta con imágenes de aquellos lugares ordenadas en orden alfabético de la obra de 1681Topographia Archiducatus Carinthiae modernae, a las cuales se les añadió un texto de su historia y otros datos.
Ese trabajo había sido reimpreso por Janez Krajec en noviembre de 1882 y titulado Das Erz-Herzogthum Kärndten. este difería del original ya que se anteponen los textos a las imágenes. Cabe destacar que Peter Radics escribió una introducción a este trabajo.

El Castillo de Bogenšperk (Parte II de II)
En 1689, el castillo de Bogenšperk junto con las propiedades de Črni potok y Lichtenberg adquiridas en septiembre de 1672 (durante el primer matrimonio de Valvasor) no habían sido pagadas en su totalidad. Esta deuda y obligaciones contraídas debido a la ambiciosa publicación y la investigación tras el resultado de Slava, las actividades superaron significativamente la capacidad financiera de Valvasor. En 1689 los costos de dichas propiedades sobrepasaron sus probabilidades y lo obligó a vender la propiedad a la baronesa Ana Maksimila Moscon. Una vez que que la baronesa se hizo con la posesión de Črni potok lo vendió a Janez Andrej Gandin (también conocido como Janez Andrej Gandin zum Lilienstein). En 1692, después de que Valvasor declarada su bancarrota, el castillo de Bogenšperk pasó a ser propiedad Janez Andrej Gandin, pero en abril de 1759 durante el incendio causado por un rayo, el castillo sufrió muchos daños, por lo que el propietario de ese momento, Aleksander Anton Höfern (quien no sabía manejar aquellas tierras) pasó la propiedad en 1774 a su mayor acreedor: Mihael Skube de Ribnica, que lo vendería a la familia Bogataj (Wogathey) 18 años después.
Sin embargo el castillo continuó pasando de mano en mano hasta llegar a Ignac Bogataj, el hijo de Janez Štefan que había comprado el edificio y lo había vendido junto con su terreno en 1853 al duque Weriand von Windischgrätz (que por aquella época había comenzado a comprar propiedades en Carniola y la Baja Estiria). El duque Windischgrätz, además de haber adquirido Bogenšperk, se había convertido en el propietario de los castillos HošperkKonjicePodsreda y Predjama. La familia Windischgrätz renovó partes del edificio, las cuales pueden verse aún hoy en la biblioteca de Bogenšperk.
A pesar de todos sus dueños, el castillo de Bogenšperk actualmente es un museo que tiene como único gran protagonista a uno solo de aquellos propietarios: Janez Vajkard Valvasor a quien en 1991 le costruyeron una estatua en el lugar.


PARTE I          PARTE II
Obra Cumbre
Después de incontables avatares, de viajes, de lapidar gran parte de la fortuna familiar, ese mismo año de 1689 Valvasor había llegado a terminar la que sería su obra cumbre y el máximo exponente de la cultura eslovena de su tiempo. Era el año en que La gloria del ducado de Carniola vio la luz.

9) Die Ehre des Hertzogthums Crain, 1689 (Slava vojvodine Kranjske o La Gloria del Ducado de Carniola), la obra más importante de Valvasor, la obra cumbre y, al mismo tiempo, casi el final de la misma. Escrita en alemán y dividida en 15 libros, encuadernado en 4 partes, con un total de 3532 paginas y 528 ilustraciones que acompañan los textos.
La revisión del contenido daba la impresión de que la obra estaba dividida inorgánicamente y sin  una conexión lógica aparente. Sin embargo, estaba organizada de acuerdo a un sistema predefinido, lo que llevó a que los temas fueran tratados en varios lugares sin un indice prestablecido, esto resultó incomodo para el editor (E. Francisci) cuando tuvo que corregir sin saber dónde se discutirán los distintos temas. Erazem Francisci editó a Slava vojvodine Kranjske con diligencia e incorporó títulos, referencias a los márgenes, enumeró recursos, etc. Incluso se preocupó de que el idioma se ajustara a los lectores de la época, pero no cruzó los límites establecido por Valvasor conservando la sabiduría de Slava vojvodine Kranjske.

En cuanto a las ilustraciones de Slava vojvodine Kranjske, contribuyeron principalmente Janez Koch de Novo Mesto, Andrej Trost, Joan Alexander BoenerJohann Azelt (Atzelt) y Matija Greischer fueron algunos de ellos, aunque muchos lugares fueron dibujados también por Valvasor. La mayoría de las imágenes de los libros ya habían sido parte de otros álbumes como Topographia Ducatus Carnioliae modernae (1679) pero otros fueron inéditos. Estos fueron hechos por Valvasor y Trost, cuando el ancho de la imagen no permitió el corte del panel, o si el objeto de estudio de 1679, al ser revisado para Slava vojvodine Kranjske, era modificado de tal manera que lo mejor era rehacer una nueva imagen, como por ejemplo una serie de castillos que no estaban en la Topographia Ducatus Carnioliae modernae. Algunas imágenes que conformaron el trabajo también eran anónimas, algunos cuadros variaban en su calidad, algunos fueron hechos apresuradamente, otros fueron completamente artesanales. Sin embargo, la obra fue y es hasta el día de hoy un tesoro vivo repleto de todo tipo de datos.

PARTE I      PARTE II      PARTE III      PARTE IV

FUENTES

2Kronica63. Časopis za slovensko krajevno zgodovino. (2015). Revija Kronika. Eslovenia: Fotolito Dolenc d.o.o.
About Valvasor, org. Consultado el 27 de septiembre de 2017. Recuperado de www.valvasor.org/about/
- Batagelj, B. [Blaž Batagelj]. (2015). Slava vojvodine Kranjske - nastajanje prevoda v slovenščino (delovno gradivo)[Archivo de video]. Consultado el 15 de octubre de 2017. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=oThghBpTPoE
- Batista, E. (2015). Marijin steber. DEDI: Enciklopedija naravne in kulturne dediščine na Sloenskem. Consultado el 5 de noviembre de 2017. Recuperado de www.dedi.si/dediscina/233-marijin-steber
- Bidovec, M. (2008). Raccontare la Slovenia. Italia: Firenze University press
- Bizjak, Z. (2002-2008). Moravče. Gradovi v Sloveniji. Consultado el 9 de octubre de 2017. Recuperado de www.slosi.info/01gradovi/02podrobnejse/gorenjska/m-2/moravce.php
- Corriere della Sera. Il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Valvassore. Consultado el 14 de octubre de 2017. Recuperado de dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/V/valvassore.shtml
- Cvet, D. M. (2005). Opus Insignium Armorumque 1687 - 1688 Das Grosse Wappenbuch. Slovenija Branch. Consultado el 15 de octubre de 2017. Recuperado de slovenija.heraldry.ca/resources/misc/valvasor/valvasor.htm
- Flamus (s/f). Biografija. Grad Bogenšperk. Consultado el 27 de septiembre de 2017. Recuperado de https://www.bogensperk.si/biografija.html
Glasilo Arhivskega društva in arhivov Slovenije. (2012). Letnik 35. nº2. Consultado el 15 de octubre de 2017. Recuperado de www.sistory.si/publikacije/prenos/?urn=SISTORY:ID:20654
- Globochnik, D. (2012). Likovna Satira. Pogun Revija. Consultado el 9 de octubre de 2017. Recuperado de www.revijasrp.si/knrevsrp/pogum2012-1/Likovna_satira38.htm
- Godec, I. (1996). Valvasor in slovenci danes. Ljubljana: DZS. 
- Golec, B. (2015). Rodbina Graffenweger in njena vloga v življenju Janeza Vajkarda Valvasorja. Kronika. Consultado el 1 de octubre de 2017. Recuperado de 1140.gvs.arnes.si/kronika.zzds.si/wp-content/uploads/2016/06/2015_02_63_golec_izvlecek.pdf
Grad Slovenske Konjice in njegovi lastniki. Portal Kamra. Consultado el 4 de octubre de 2017. Recuperado de https://www.kamra.si/digitalne-zbirke/item/grad-slovenske-konjice-in-njegovi-lastniki.html
- Hribar, M. (2004). Grad Konice. gradovi.jesenice.net. Consutlado el 2 de octubre de 2017. Recuperado de www.gradovi.jesenice.net/konjice.html
Janez Vajkard Valvasor in njegov urbar. (2015). Consultado el 27 de septiembre de 2017. Recuperado de https://4d.rtvslo.si/arhiv/prispevki-in-izjave-kultura/174341141
- Jurčič Čargo, D. (2013). Polymath’s Jump into Marriage Marriage Agreement between Johann Weikhard Valvasor and Anna Rosina Graffenweger. The Archives of the Republic of Slovenia. Consultado el 7 de octubre de 2017. Recuperado de www.arhiv.gov.si/en/areas_of_work/exhibitions/archivalia_of_the_month/archivalia_of_the_month_january_2013/
- Kulturno-zgodovinske znamenitosti. Turistično informacijski center Krško. Consultado el 4 de octubre de 2017. Recuperado de https://www.visitkrsko.com/vredno-ogleda/kulturno-zgodovinske-znamenitosti/
Likovna umetnost. Consultado el 2 de octubre de 2017. Recuperado de https://eucbeniki.sio.si/lum/3798/index1.html
- Ministrstvo za Kulturo. Arhiv Republike Slovenije. SI AS 792 Gospostvo Turn pod Novim Gradom, 16. st.-1940 (Fond). Consultado el 8 de octubre de 2017. Recuperado de arsq.gov.si/Query/detail.aspx?ID=24792
- Občina Krško. (2017). Consultado el 27 de septiembre de 2017. Recuperado de www.krsko.siPriego Fernández del Campo, J. (2002). La pintura de tema bélico del S. XVII en España. Universidad Complutense de Madrid. Consultado el 10 de octubre de 2017. Recuperado de http://eprints.ucm.es/2370/1/T18967.pdf
- Register nepremičnine. Ministrstvo za kultro. Consultado el 4 de octubre de 2017. Recuperado de giskd2s.situla.org/rkd/Opis.asp?Esd=29
- Reisp, Branko: Valvasor, Janez Vajkard, baron (1641–1693). Slovenska biografija. Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Znanstvenoraziskovalni center SAZU, 2013. http://www.slovenska-biografija.si/oseba/sbi759993/#slovenski-biografski-leksikon (27. september 2017). Izvirna objava v: Slovenski biografski leksikon: 13. zv. Trubar - Vodaine. Alfonz Gspan, Jože Munda in Fran Petrè Ljubljana, Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 1982.
Slovenski Gradovi in Legende - XVI. Grad Forhtenek. Consultado el 29 de septiembre de 2017. Recuperado de www.rtvslo.si/blog/johanbank/slovenski-gradovi-in-legende-xvi/30009
Stati inu Obstati. (2015). Consultado el 28 de septiembre de 2017. Recuperado de www.hippocampus.si/ISSN/1408-8363/21-22-2015/1408-8363_21-22-2015.pdf
- Vovk, J. (s/f). Janez Vajkard Valvasor – Slovenec po domovini, Evropejec po duhu. Levstikova Pot. Consultado el 06 de octubre de 2017. Recuperado de http://levstik.si/?p=1494
- Žagar, G. (2010). Gradovi. net. Consutado el 2 de octubre de 2017. Recuperado de http://www.gradovi.net/grad/medija_dvor_dvorec

miércoles, 6 de diciembre de 2017

La Fiesta de San Nicolás (Miklavževanje)

Resultado de imagen de miklavžEl día de San Nicolás o Miklavž (Miklavževanje) se celebra, incluso en Eslovenia, el 6 de diciembre y su historia data de muchos años. San Nicolás fue un arzobispo del siglo IV que vivió en la ciudad de Myra (hoy en día en Turquía). Según la tradición, una noche antes del festejo de su día (6 de diciembre) San Nicolás va de casa en casa acompañado por los amables ángeles y los temibles parklji (que eran 4 y de quien más se conoce es de Krempus), con estos últimos visita a los niños que se portaron mal y les trae unas varas.
No se conocen demasiados datos históricos sobre este hombre, sin embargo, existen varias leyendas en torno a su vida. Se sabe que como arzobispo murió ya muy viejo en el 350 d.C. Se cuenta que antes de su nacimiento sus padres ya habían perdido toda esperanza de poder tener hijos. S i bien su familia tenía una buena posición, también ayudaba a los más humildes. De ahí viene también la bondad de San Nicolás (su nombre significa la victoria del pueblo). Al heredar todos los bienes familiares, los repartió entre los pobres y se dedicó a la vida de cura. En la ciudad de Myra, al morir el antiguo arzobispo, la gente decidió que el primer cura que pisara las puertas de la iglesia al próximo día sería el nuevo arzobispo, y ese fue San Nicolás.
Durante su arzobispado fue, para los creyentes todo un ejemplo por la relación que tenía con los más humildes. Sin embargo, más allá de sus obras, fue por la religión que estuvo varias veces encarcelado. Por sus acciones y recuerdo, al poco tiempo de su fallecimiento, las personas comenzaron a venerarlo como un santo.

 Algunos de sus milagros y leyendas
 ·  Salvó a tres prisioneros condenados a muerte que eran inocentes. Según cuenta la historia, apareció en lo sueños del emperador y pidió que los soltara.
·      ·  Otra leyenda habla de un noble empobrecido que no tenía dinero que dar a sus hijas para una boda decente. Decidió enviarlas a un burdel para que ganaran lo suficiente para el dote. Cuando San Nicolás se enteró les arrojó tres bolas de oro por la ventana asegurándoles una boda decente.
·        ·  Salvó a unos marineros en el mar, estando a bordo calmó la tormenta y llevó el barco hasta el puerto.
·     ·  Al llegar los tiempos de extrema hambruna trajo a Myra un barco con trigo, el cual estaba destinado al emperador de Roma. A pesar de que no había mucho trigo San Nicolás consiguió alimentar a  los ciudadanos durante años.



     
      Eslovenia y otras partes 
San Nicolás es uno de los santos más celebrados en Europa. Por ejemplo, en la Rusia zarista lo celebraban dos veces al año: el 6 de diciembre se conmemora su fallecimiento y el 9 de mayo, la fecha del traslado de sus restos. En 1086 los marineros en la ciudad italiana de Bara en Myra robaron sus restos y los llevaron a su ciudad donde permanecen hasta el día de hoy. Cabe agregar que San Nicolás es el patrón de los marineros y aquellas primeras iglesias dedicadas al santo se levantaban a las cercanías del agua. La catedral de Ljubljana hoy está dedicada a San Nicolás, aunque en un principio había sido dedicada a los marineros y pescadores. Lo que no quita que en Eslovenia haya alrededor de 200 iglesias dedicadas al santo, en muchas  de las cuales se encuentran representaciones pictóricas de episodios de su vida.
La tradición de la fiesta de San Nicolás data al siglo XIX, pero poco después de la segunda guerra mundial, la fiesta dejó de celebrarse y el protagonismo lo asumió Dedek Mraz. Sin embargo, la costumbre de celebrar la fiesta de San Nicolás volvió en las últimas décadas manteniendo su popularidad hasta la fecha.

La figura de San Nicolás representa los cánones de vestimenta durante su vida, pues lleva puestas las vestimentas litúrgicas del obispo, un vestido blanco largo y un abrigo, también usa mitra (sombrero). Según el imaginario colectivo, Miklavž es alto, tiene barba blanca y usa guantes blancos; en una mano lleva bastón de obispo decorado y, en la otra mano, lleva un libro en el cual, con letras doradas, apunta lo que hicieron los niños buenos y, con letra negra, lo que hicieron los niños malos. En el libro están dibujadas tres manzanas que simbolizan la leyenda de aquellas tres hijas y el oro que botó por la ventana.

A diferencia de lo que muchos creen, San Nicolás lleva a los niños regalos modestos. En la noche de 5 de diciembre los niños preparan sus platos vacíos sobre la mesa y los marcan con sus nombres. Una semana antes ya le escriben cartas que colocan en el estante de la ventana. Miklavž normalmente trae nueces, manzanas, higos, mandarinas, frutas secas, dulces y otros regalos. Si un día antes de su fiesta el cilelo se pone rojo se dice que Miklavž esta preparando galletitas para los niños buenos.

Con la Fiesta de San Nicolás se relaciona otra tradición que vale en algunas escuelas eslovenas, pues el 6 de diciembre los niños escriben en la pizarra: Ko sveti Miklavž goduje, se v šoli ne sprašuje. Esto significa que los maestros este día no pueden tomarles examen.

Video de TVInfodrom publicado el 6 diciembre de 2012:



FUENTES
Sveti Miklavž je priljubljeni svetnik. (2012). Radio ognjišče. Consultado el 3 de diciembre de 2017. Recuoerado de radio.ognjisce.si/sl/137/utrip/9402/
V pričakovanju svetega Miklavža. (2011). Iskreni net. Consultado el 3 de diciembre de 2017. Recuperado de https://www.iskreni.net/dom/prazniki/472-v-pricakovanju-svetega-miklavza.html

- Valdahla, D. (2016). La verdadera historia de Santa Claus, San Nicolás de Bari y el demonio Krampus. Consultado el 3 de diciembre de 2017. Recuperado de valdahla.com/blog/dav-valdahla/la-verdadera-historia-de-santa-claus-san-nicolas-de-bari-y-el-demonio-krampus/

miércoles, 29 de noviembre de 2017

Janez Vajkard Valvasor (1641-1693) Parte II de IV


En 1672, con treinta años de edad y después de regresar de aquel largo viaje de 14 años contrajo nupcias con Anna Rosina Graffenweger, con quien tendría 9 hijos (4 mujeres y 5 varones) a quienes dejar la fortuna Valvasor. De aquellos 9 hijos que tuvo con Anna Rosina, la primera en nacer fue Marija Sidonija Valvasor en 1674, pero falleció dos años después. En 1975 nació Maksimiljana Kordula Valvasor, que fallecería también dos años después. La más longeba hasta el momento sería Ana Terezija Valvasor que nació en 1677. Al año siguiente nacería su hermana Ivana Rozina Scarlichi pero fallecería a los pocos días. En 1779 Anna Rozina dio a luz a su primer hijo varón Volfgang Vajkard Valvasor (1679-1737).
Por otro lado, pasaba la mayor parte del tiempo al estudio y la investigación,  planeando cómo presentar Kranjska a los extranjeros. Para lograrlo se inspiró en los intelectuales alemanes de su tiempo, particularmente en Matevz Merian, que fue un iniciador directo y un modelo a seguir. Pero los costos de dicho proyecto serían elevados teniendo en cuenta que tendría que trasladarse, volver a viajar en búsqueda de imprentas que plasmaran sus trabajos. Pronto se dio cuenta de que no sería capaz de realizar sus planes sin los paneles de impresión, por lo que necesitaría una imprenta cercana para superar las encrucijadas y estampar los trabajos. Pero superó dicho obstáculo al fundar su propia compañía gráfica el 12 de abril de 1678, la primera de su tipo en Bogenšperk, contactandose con distintos artistas y cortadores de cobre (alemanes u holandeses de sus alrededores), una estructura que se mantuvo hasta el final de La Gloria del Ducado de Carniola.
En 1679, año en que Anna Rosina había dado a luz al primer hijo varón del matrimonio, Valvasor puso en marcha las primeras publicaciones en Bogenšperk. Lugar en el que además de una imprenta había creado una biblioteca compuesta de miles de ejemplares junto con una destacada colección gráfica de 8000 páginas, la que en 1685 sería catalogada temáticamente en 18 libros. Gran parte de esta colección fue adquirida por el mismo Valvasor en el extranjero y, la otra parte, de Jurij Wubitsch (Bobič), pintor de Most pri Kamniku. La colección bibliográfica era de un tamaño excepcional para la Carniola de la época. Por otro lado, Valvasor también fue recogiendo varios instrumentos, entre otras antigüedades y rarezas, para crear un museo inigualable en Bogenšperk. A continuación nos referiremos brevemente a cada una de las obras teniendo en cuenta el contexto de de Valvasor, por lo que entre los principales trabajos realizados en Bogenšperk, se encuentran:
1) Dominicae passionis icones1679 
2) Topographia Ducatus Carnioliae modernae1679
3) Topographia Arcium Lambergianarum1679
4) Ovidii Metamorphoseos icones1680
5) Topographia Archiducatus Carinthiae modernae1681
7) Theatrum mortis humanae tripartitum1682
Por otro lado sus dos obras capitales fueron realizadas en Núremberg:
8) Topographia Archiducatus Carintiae antiquae et modernae completa1688
9) Die Ehre des Hertzogthums Crain (Slava vojvodine Kranjske o La gloria del ducado de Carniola), 1689

Comenzando una obra
Al principio parecía que el emprendimiento tendría gráficos realizados por medio de caracteres, puesto que Valvasor había introducido topógrafias, pinturas, obras de arte, cartografías e historia. Debido a que el costo se le iba de las manos, él mismo dibujó todas las ciudades, los monasterios y castillos que fue registrando por todas partes. Su objetivo era crear un mapa gran geográfico, algo que lo obligó a invertir una gran cantidad de tiempo y dinero.

Sus principales colaboradores fueron: Andrej Trost, un artesano del cobre, el novelista Janez Koch de Novo Mesto; el poeta y erudito croata Pavao Ritter-VitezovićMatija GreischerPeter MungerstorffJernej Rambschissl; y Johannes Wiriex (Wierix, Werex). Icluso contó con las colaboraciones esporádicas de Joan Alexander BoenerJohann Azelt (Atzelt); y el gráfico F. Schnabell. La colección muestra algunos parentescos con los holandeses: como el pintor y gráfico alemán Justus van der Nypoort y tal vez Ygidius van der Heyden. Durante los 11 años que duró la edición, Valvasor realizó partes de topógrafías e historias topógraficas junto a tres artistas del cobre. Si bien podría considerarse como primer trabajo impreso el realizado en 1671, cuando estampó en Bamberg una traducción del francés al alemán, no sería hasta 1979 que, una vez establecido en Bogenšperk, vería la luz su primer trabajo intencionado: Dominicae passionis icones.


1) Dominicae passionis icones1679 (primera estampa). Se trataba de un raro libro de extraordinarias miniaturas (conservado en dos muestras incompletas, que se complementan entre sí) cuenta con 17 grabados con escenas de La Pasión de Cristo, de La Última Cena hasta La Muerte en la Cruz y no tiene texto. Fue creado en el espíritu de la época, desde una creencia religiosa, con el deseo de comenzar felizmente a trabajar en la editorial. Las imágenes fueron dibujadas por J. Wiriex y copiado por A. Trost en cobre. En la primera página se encuentra el título y una dedicación al Obispo Conde Jožef Rabatti de Ljubljana.

2) Topographia Ducatus Carnioliae modernae1679, es un álbum que contiene, además 319 placas de cobre sobre ciudades, plazas, monasterios y castillos en Kranj, algunos de los cuales contienen el Castillo de Ajman, también conocido en alemán como el Castillo Ehrenau. Las hojas están ligeramente numeradas y, en el caso de los lugares y nombres, estos están ordenadas alfabéticamente. Al principio se lee un saludo de Pavao Vitezović-Ritter en latín y, finalmente, una lista de pinturas y propietarios de castillos en alemán. Se incluye una lista de castillos en la carta de Janez Krstnik Mayr de Ljubljana, dibujado por Valvasor bajo el seudónimo WD excepcionalmente I. W. D. Los artistas del cobre fueron Andrej TrostPeter Mungersdorf y Pavao Vitezović-Ritter.
Más tarde, poco más de dos tercios de las imágenes de este álbum serían utilizadas por Valvasor en Slava vojvodine Kranjske. Sin embargo, debido a que los paneles eran demasiado largos para su formato, estos debían estar del lado izquierdo o derecho y, a veces, en ambos lados (de 4 a 5 cm de corte). Por esta razón, varios detalles de los bordes de las pinturas no se vieron y la composición de la pintura decayó en cierta medida.

3) Topographia Arcium Lambergianarum1679, una selección de 28 imágenes de los castillos de Lamberg realizadas en  el libro anterior.  A esto se le añadió un título en cobre y una dedicación en latín, un anagrama al conde de Janez Maksimilian Lamberg (quien creó la unidad bibliográfica independiente). Se conocen dos ejemplos: la Royal Society Library de Londres y la Biblioteca de Novo Mesto.

4) Ovidii Metamorphoseos icones1680, es la segunda edición artística. Las ilustraciones de la Metamorfosis de Ovidio se ilustran gracias a 96 cortes de cobre. También una corta explicación en latín y alemán. Las versiones que explican las imágenes se grabaron en placas. La portada que, al mismo tiempo, estaba dedicada al Conde Wolfgang Engelbert Auersperg, fue hecha por Andrej Trost y, la siguiente, por Matija Greischer. La única copia grabada se encuentra en la biblioteca de Novo Mesto. Posteriormente, Valvasor los copió para Janez Krstnik Mayr y fue reeditado en Salzburgo (pero con un comentario) bajo el título de P. Ovidii Nasonis Metamorphoses en 1685 y añadió unas páginas más. Esto fue realizado por Matija Greischer e incluye la edición de Mayer de 113 imágenes.

Después de 1680 se produjo otro importante punto de inflexión, debido a la cooperación y amistad entre Valvasor y Janez Ludvik Schönleben (1618-1681). En 1681, Schönleben publicó la obra sobre la historia de Carniolia antiqua et novaI, que en forma de anécdotas cubría los eventos hasta el año 1000. La primera parte del libro es Apparatus, una especie de historia topográfíca de Carniola. Para la participación en el segundo volumen, que se suponía que presentar al Kranjsko moderno que, a diferencia del anterior, para el académico Schönleben, este volumen era mucho más empírico y Valvasor era el más adecuado para esta tarea. No había en Kranj un hombre que conociera mejor el país que él. Durante los preparativos de las topografías e investigación de las vistas naturales, viajó por todas partes preguntando, grabando, dibujando y midiendo, subiendo montañas y descendiendo a las cuevas, impulsado desde la excitación exploratoria y la alegría de las vistas naturales. Debido a patrones extranjeros conocidos y a sugerencias de los lugareño, Valvasor se decidió a reeditar sus álbumes con el texto añadido. Este trabajó y decisión significó una nueva beta en el desarrollo de Valvasor que pasó de ser un topógrafo ilustrativo y editor a un escritor literario, topógrafo, historiador y científico. El 23 de febrero de 1680, distribuyó a todos los propietarios de los obispados  invitaciones impresas, que eran promedio para las descripciones de la tierra, la historia, información y mensajes sobre cualquier otra atracción. Sin embargo, a pesar de la mediación personal de Valvasor, obtuvo una modesta respuesta y sólo unos pocos fueron al encuentro de Valvasor, siete participaron en la recolección de datos. Debido a la muerte de Schönleben (15 de octubre de 1681) Valvasor tuvo que cambiar el plan de trabajo. Al principio pensó en seguir traduciendo el primer volumen de Carniolia del latín al alemán y, según las notas de Schönlebn, dibujar. Pero cuando vio que el material de obtenido era modesto, y que el primer volumen también había sido muy leído abandona la idea de continuar Carniolia. A partir del deseo de querer ofrecer una cada vez más completa descripción de su país de origen y presentar al mundo la gloria del mismo en palabras y la imagenes toma forma la idea que tuvo el título final Die Ehre des Hertzogthums Crain (La Gloria del Ducado de Carniola). Con esto, comenzó a intensificarse para Valvasor en el año. estudio. Debido al trabajo frecuente en Ljubljana, donde estudiaba frecuentemente en el archivo de la ciudad, en 1681 compró una casa para no tener que trasladarse constantemente.

5) Topographia Archiducatus Carinthiae modernae1681, es un álbum con título de cobre y 223 cortes de cobre de ciudades, monasterios y castillos de Carintia. La edición es similar a Topographia Ducatus Carnioliae modernae (1679), y el texto está editado de igual manera: al inicio está dedicado a los habitantes de Carintia junto con una canción de Pavao Vitezović-Ritter, y finalmente se introduce una lista de pinturas y propietarios de castillos. Los textos fueron escritos por Janez Krstnik Mayr en Ljubljana. Fue dibujada por Valvasor, y como artistas gráficos tuvo a Andrej TrostPeter Mungersdorf y Matija Greischer. La lista de Friesach fue firmada por F. Schnabell.

6) Topographia Carinthiae Salisburgensis1681, es una selección de 26 placas de cobre de la Topographia Archiducatus Carinthiae modernae que representan la posesión de la Arquidiócesis de Salzburgo en Carintia (Koroška). El título cobre y en latín se añade a la selección. dedicandola a los Salzburgos, el Príncipe Maximilian Gandolf Graf von Kuenburg (1665-1687). La edición es por lo tanto similar a la topografía de los castillos de Lambert (Topographia Arcium Lambergianarum)de 1679. Aún se conservan dos: uno en la Biblioteca Universidad de  Salzburg y  el otro en la biblioteca de Novo Mesto. En relación a estas ediciones, el material conservado (libro de bocetos para la topografía, en Kranj y un libro de grabados experimentales para Slava vojvodine Kranjske) también explica cómo se crearon las imágenes para la edición final.

En abril de 1981 nace su segundo hijo varón Janez Gotlieb Valvasor, pero la alegría no dura demasiado pues ese mismo año, el 27 de noviembre fallece su hija Ana Terezija Valvaso pero eso no le impide seguir publicando.

7) Theatrum mortis humanae tripartitum1682, es la última edición artística de Valvasor. El texto fue impreso en Ljubljana y publicado en 1682 por Janez Krstnik Mayr en Salzburgo. Incluye 6) Topographia Carinthiae Salisburgensis (1681) más 256 páginas. Estructurada en tres partes: la primera parte contiene una danza de baile, representada en 54 placas de cobre; la segunda parte de 35 casos de distintos tipos de muerte; y la tercera parte, ejecutada en 31 imágenes, habla de distintos tipos de tortura. Cada imagen está comentada en latín y alemán (el autor puede ser Valvasor),  aunque la versión latina seguramente pertenezca a Pavao Ritter-Vitezović. En la primera parte, realizó un ejemplo de la danza del baile de Hans Holbein. Los grabados de cobre para la segunda y tercera parte fueron hechos y firmados por Janez Koch y Andrej Trost. La imagen del título fue hecha según la idea de Valvasor La obra está dedicada a Alberto Reichart, de la abadía benedictina de Šentpavl en Carintia.

El Pilar de María
Sin embargo, a pesar del tiempo que le demandaba el proyecto del libro, todavía encontraba tiempo para trabajar en planes técnicos e invenciones. Para esos tiempos, realizó un plan sorprendente para un túnel debajo de Ljubelj en la frontera con Kranj. Pero como no obtuvo la comprensión del gobernante y el dinero para la realización  y, quizás, debido a la plaga que golpeó a Viena, en 1679, la idea del túnel fue abandonada. Él también hizo un plan para la base y el pilar y participó en modelar  la estatua de Maria, un monumento ordenado por los apartamentos de la localidad después de una promesa de agradecimiento por la victoria sobre los turcos 1664, fueron colocados el 27 de marzo de 1682 delante de la iglesia de Sv. Jakob (San Jacobo) en Ljubljana. Este pilar de María, algo renovado, se mantiene de pie hasta nuestros días, aunque los elementos originales se conserva la figura de María y la base.
El Pilar de María (Spominski steber z Marijinim kipom) cuya denominación oficial es Ljubljana - Marijin steber, no solo fue diseñado por Janez V. Valvasor, sino que el arquitecto Jože Plečnik lo renovó en 1938 y le dio la forma que tiene hoy entre Karlovška cesta y Rožna ulica, situado en la Plaza Levstik (Levstikovem trgu) en Ljubljana, a lo largo de la parte sur de la iglesia de Sv. Jakob, es  hoy en día uno de los monumentos públicos más antiguos de Ljubljana.



Fue construido en el siglo XVII y reflejó claramente la situación ideológica y política de entonces, y sus transformaciones posteriores reflejan los cambios de la misma. En los siglos XVII y XVIII, la instalación de las columnas conmemorativas asociadas con la "amenaza turca" y la plaga estaba muy extendida en Europa Central. El 8 de diciembre 1664 los estados provinciales, a petición del emperador Leopoldo I y en agradecimiento a Dios y a la Madre de Dios por la victoria en la batalla de Szentgotthárd, se comprometieron a celebrar anualmente la fiesta de la Inmaculada Concepción de la Virgen María. En honor a María erigieron un monumento e hicieron un voto en 1679, cuando la peste en Viena mató a decenas de miles de personas y se extendió a Estiria (parte eslovena) al año siguiente. El 27 de marzo de 1682, se levantó una estatua de María en el pilar que había diseñado Janez Vajkard Valvasor. La columna de María, erigida frente a la entrada de la Iglesia de Sv. Jakob y el Colegio de los Jesuitas, terminaba su composición con la estatua situada en la parte superior de la base cónica de columnas corintias, tallada en mármol. En cada una de las cuatro esquinas, se colocó la estatua tallada de un santo. En ese lugar se realizaba casi todos los años la fiesta de la Inmaculada Concepción, y a ese pilar llegaba una procesión desde la catedral. Pero dicho lugar de concentramiento, sirvió incluso a otros eventos importantes como lo son hoy puntos tales como la Prešernov trg y Kongresni trg. Por ejemplo, en 1683, gracias a la exitosa defensa de Viena del asedio otomano, hubo una concentración en el lugar, por lo que aquel pilar que sostiene a María fue desde entonces un símbolo de la lealtad a la dinastía de los Habsburgo y el patriotismo Kranj, que se expresa como agradecimiento a la Inmaculada María por disuadir a los otomanos de regresar a su tierra natal. El signo de María y el culto a la misma fue asociado y representó una interpretación de los acontecimientos históricos con los que la dinastía de los Habsburgo legitimó su misión. Además del mensaje sobre la lucha de los Habsburgo contra el "peligro turco", el signo de María fue un monumento al triunfo universal de la elaboración de leyes católicas sobre la fe culpable, el Protestantismo.
En el siglo XVIII, los ciudadanos de Ljubljana abandonaron parcialmente la práctica de la devoción de María y el mencionado pilar comenzó a ser abandonado, por lo que fue dañado con el paso del tiempo. En 1840, fue apuntalado por troncos de madera y, debido a su aspecto deplorable, las autoridades de la ciudad decidieron quitar el monumento cuando fue anunciada una visita inminente del emperador. Esto sucedió en 1844, y la estatua de bronce de María fue almacenada en la iglesia Sv. Jakob. Después de 1848, la élite de los Habsburgo con el apoyo de la Iglesia Católica re-introdujo el culto de María, porque en ese momento parecía ser un problema nacional dividiendo los pueblos de Austria, pero luego resultó que incluso la intercesión de María, que fue la única población étnicamente diversa del imperio. En 1870, sin embargo, el monumento fue renovado, pero a su presentación asistieron muy pocos ciudadanos.
Cabe agregar que luego del terremoto de 1895 la Iglesia de Sv. Jakob perdió gran parte de su fachada por lo que tuvo que ser reconstruida cambiando, de esta manera la imagen de fondo que acompañaba el pilar de María como puede verse a la derecha.

En 1918, el Consejo Municipal de Ljubljana tomó el monumento a su cuidado y veinte años más tarde, el ayuntamiento decidió construir uno nuevo, desarrollado por el arquitecto del plan. El monumento renovado fue construido el 2 de julio de 1938 y todavía existe en la actualidad. Después de las ideas de Plečnik el capitel se mantuvo tal cual, por otra parte se agruparon cuatro santos que simulan ser los originales pero se trasladaron a la parte superior, junto a la figura de María que se encuentra a de dieciséis metros de altura. La renovación de la estatua dio al monumento una nueva apariencia y nuevo contenido conmemorativo. El paradero de las cuatro estatuas originales de los santos es desconocido, porque su conjunto no se correspondía con las circunstancias políticas del "despertar nacional" (»narodnega bujenja«) y tampoco la disolución de la monarquía de los Habsburgo, ya que dichos santos recordaban el legado de los Habsburgo.
Sv. Jožef (San José) fue el santo patrón de todas las tierras hereditarias que bordeaban el Imperio Otomano, sv. Leopold (San Leopoldo) era el emperador del emperador. En consecuencia, se presentaron nuevos concejales que se volvieron más aceptables para los ciudadanos: sv. Miklavž, sv. Jakob, sv. Peter (San Pedro) y Janez Krstnik (Juan Bautista). Con el tiempo, las devociones marianas se volvieron totalmente indeseables y fueron abandonadas, por lo que el pilar de María y sus contenidos pasaron al olvido.

Vuelta fugaz a las armas: el segundo asedio de Viena
Alrededor de 1680, los habitantes de la parte de Dolenjska lo habían nombrado capitán de los peones, para ser de esta manera convocado en caso de peligro. Un trabajo que se le encomendó debido a las grandes escuelas militares que había frecuentado como haber participado en batallas y estar entre las primeras filas de Nikol Zrinjsk y en el franco Regimiento de infantería suiza. Todo esto, sumado a sus conocimientos sobre las condiciones de la frontera militar no sólo desde las campañas de 1663 1664, sino también en las siguientes visitas que realizaría.
En 1683 nacería su tercer hijo varón, Janez Ludvik Valvasor (1683-1752), ese mismo año aquel nombramiento como capitán de peones lo llamaría a funciones, pues debido a esto, el 7 de agosto de 1683 tuvo que dejar sus investigaciones y la escritura por tres meses para marchar al mando de 400 peones hacia Estiria donde ayudaría a Adam Batthyány (1662-1703), juez nacional húngaro y general mayor del ejército de Transdanubian, quien libraba una batalla contra rebeldes y turcos durante el último gran intento de los turcos de conquistar Viena. Se trató de batallas que tenían de trasfondo la Gran Guerra Turca, las Guerras Habsburgo-Otomanas y la Guerra de la Liga Santa.
Después del asedio de Viena de 1529, comandado por Soliman el Magnífico, los turcos habían mantenido una lucha infranqueable con el cristianismo y una de las principales capitales europeas del imperio de los Austrias. Carlos I de España y V del Sacro Impero Romano Germánico hizo frente desde 1520 a 1558, no pudo ayudar a con refuerzos debido a que se encontraba librando otras batallas en tierras italianas. Finalmente la ciudad rechazó el avance turco, pero enfrentaría otros asedios, la vuelta de Solimán en 1532 y así hasta llegar a 1683, el último gran asedio, aunque esta vez el imperio después de la muerte de Carlos V había sido dividido en dos ramas de los Habsburgo.  Así, en 1683, el imperio español se encontraba en manos de Carlos II el Hechizado y, por otro, Leopoldo I (abajo izquierda) por el Sacro Impero Romano Germánico, quien sería uno de los protagonistas de este periodo histórico junto a Mehmed IV (abajo derecha), sultán del Imperio Otomano.


 

Mientras a las afueras de Viena, Valvasor y muchos otros ciudadanos del imperios combatían e impedían que los refuerzos turcos avanzaran hasta Viena, en esta última se estaba por librar entre el 11 y 12 de septiembre de 1683 la Batalla de Kahlenberg. Las fuerzas turcas al mando del general del Gran Visir Kara Mustafá Pasha (ver imágen derecha, abajo) nombrado por Mehmed IV, se enfrentaba a la resistencia de los vieneses.
Por parte de Kara Mustafá Pasha se encontraban los ejércitos del imperio Otomano, el Kanato de Crimea, el Principado de Moldavia, el Principado de Valaquia y el Principado de Transilvania. Como ayuda del Sacro Imperio Germano estaban las fuerzas de la República de las Dos Naciones (Polonia-Lituania).
Kara Mustafa Pasha.jpgDesde marzo de 1683, las fuerzas de Kara Mustafa marcharon hacia viena en nombre de Mehmed IV. En mayo las tropas llegaron a Belgrado y de ahí a hacia Viena. El 7 de julio unos 40 000 soldados tártaros de Crimea llegaron a 40 km al este de Viena, duplicando así a sus rivales. El 12 de septiembre, la coalición cristiana: Juan III Sobieski de Polonia, lideraba la coalición; el duque Carlos V de Lorena y otros príncipes, generales y ministros alemanes, polacos y austriacos, junto con voluntarios italianos, eslovenos, croatas, etc., acudieron a la defensa de la capital Viena del imperio de Leopoldo I. Por otra parte, no todo el mundo occidental defendió o apoyó de alguna manera la defensa cristiana, Luis XIV de Francia apoyó el ataque turco contra Viena.
En medio de contiendas, a las puertas de Viena, el 12 de septiembre, se libró la última gran batalla. Su brevedad no opacó la furia y violencia del ataque sorpresa de los aliados del Sacro Imperio al sorprender en el campamento otomano y pasar sus trincheras. Los otomanos, al no estar en formación, no pudieron detener la carga de los aliados ornamentada por la caballería polaca y, después de 30 minutos de combate, la victoria era de Leopoldo I y el mundo Cristiano. Esto implicó no solo la defensa de Viena sino el avance sobre territorios ocupados por los turcos a lo largo de los Balcanes. El Gran Visir Kara Mustafá Pasha perdió su puesto y fue ejecutado el 25 de diciembre de 1683 en Belgrado.

Documental sobre Los turcos a las puertas de Viena (1683), transmitido por TVE2:

En otros lares Valvasor y sus peones libraba una contienda que había comenzado con dos banderas (los colores de caballos azules y amarillos) de Ljubljana en Wildon (al sur de Graz), pero luego participó en la defensa de Fürstenfeld y Hartberg y algunas otras áreas fronterizas al suroeste de Austria. Recién a finales de octubre o 1 de noviembre regresó a Ljubljana entregando a sus hombres una declaración impresa del servicio militar terminado. Con las victorias y a gloria de su nombre en lo más alto, Valvasor daría paso a plasmar todo lo aprendido como nunca antes lo había hecho alguien en Carniola, estaban comenzando los últimos años de su vida, los años en que estamparía la Gloria del Ducado de Carniola.


En 1984 Anna Rosina dio a luz a su cuarto hijo varón, Janez Volk Engelbert Valvasor (1684-1752). Poco tiempo después, Valvasor continuaría trabajando en su extensa Die Ehre des Hertzogthums Crain, incluso entre 1684 1685 había comenzado a investigar un interesante fenómeno natural en el Lago Cerknica. Años más tarde, esto se vería publicado y dicho fenómeno kárstico sería fundamental para los estudios del investigador Franc Anton Steinberg (el sucesor directo de Valvasor en esta materia). Para 1685 había adelantado tanto su trabajo Die Ehre des Hertzogthums Crain que viajó a Nuremberg, donde negociaría con las imprentas y editores, llegando a contratar al corrector Erazem Francisci de Lübeck (un popular escritor alemán del momento). Erazem Francisci no sólo supervisó la impresión, sino que corrigió los escritos de Valvasor para adaptarlos al gusto de entonces, perfeccionando de esta manera con complementos y narrativas en alemán.

En 1686 Anna Rosina dio a luz al quinto varón, el noveno parto y último hijo que tendría con Valvasor, el pequeño Franc Jožef Valvasor. Sin embargo Valvasor estaba concentrado en las publicaciones y trabajos junto a Erazem Francisci, con quien en 1687 realizaría un plan para la gestión del contenido del libro en Nuremberg para Slava vojvodine Kranjske, pero en ese periodo Valvasor publicaría otro libro ajeno a su mesiánico proyecto.

PARTE I      PARTE II      PARTE III      PARTE IV

FUENTES

2Kronica63. Časopis za slovensko krajevno zgodovino. (2015). Revija Kronika. Eslovenia: Fotolito Dolenc d.o.o.
About Valvasor, org. Consultado el 27 de septiembre de 2017. Recuperado de www.valvasor.org/about/
- Batagelj, B. [Blaž Batagelj]. (2015). Slava vojvodine Kranjske - nastajanje prevoda v slovenščino (delovno gradivo)[Archivo de video]. Consultado el 15 de octubre de 2017. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=oThghBpTPoE
- Batista, E. (2015). Marijin steber. DEDI: Enciklopedija naravne in kulturne dediščine na Sloenskem. Consultado el 5 de noviembre de 2017. Recuperado de www.dedi.si/dediscina/233-marijin-steber
- Bidovec, M. (2008). Raccontare la Slovenia. Italia: Firenze University press
- Bizjak, Z. (2002-2008). Moravče. Gradovi v Sloveniji. Consultado el 9 de octubre de 2017. Recuperado de www.slosi.info/01gradovi/02podrobnejse/gorenjska/m-2/moravce.php
- Corriere della Sera. Il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Valvassore. Consultado el 14 de octubre de 2017. Recuperado de dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/V/valvassore.shtml
- Cvet, D. M. (2005). Opus Insignium Armorumque 1687 - 1688 Das Grosse Wappenbuch. Slovenija Branch. Consultado el 15 de octubre de 2017. Recuperado de slovenija.heraldry.ca/resources/misc/valvasor/valvasor.htm
- Flamus (s/f). Biografija. Grad Bogenšperk. Consultado el 27 de septiembre de 2017. Recuperado de https://www.bogensperk.si/biografija.html
Glasilo Arhivskega društva in arhivov Slovenije. (2012). Letnik 35. nº2. Consultado el 15 de octubre de 2017. Recuperado de www.sistory.si/publikacije/prenos/?urn=SISTORY:ID:20654
- Globochnik, D. (2012). Likovna Satira. Pogun Revija. Consultado el 9 de octubre de 2017. Recuperado de www.revijasrp.si/knrevsrp/pogum2012-1/Likovna_satira38.htm
- Godec, I. (1996). Valvasor in slovenci danes. Ljubljana: DZS. 
- Golec, B. (2015). Rodbina Graffenweger in njena vloga v življenju Janeza Vajkarda Valvasorja. Kronika. Consultado el 1 de octubre de 2017. Recuperado de 1140.gvs.arnes.si/kronika.zzds.si/wp-content/uploads/2016/06/2015_02_63_golec_izvlecek.pdf
Grad Slovenske Konjice in njegovi lastniki. Portal Kamra. Consultado el 4 de octubre de 2017. Recuperado de https://www.kamra.si/digitalne-zbirke/item/grad-slovenske-konjice-in-njegovi-lastniki.html
- Hribar, M. (2004). Grad Konice. gradovi.jesenice.net. Consutlado el 2 de octubre de 2017. Recuperado de www.gradovi.jesenice.net/konjice.html
Janez Vajkard Valvasor in njegov urbar. (2015). Consultado el 27 de septiembre de 2017. Recuperado de https://4d.rtvslo.si/arhiv/prispevki-in-izjave-kultura/174341141
- Jurčič Čargo, D. (2013). Polymath’s Jump into Marriage Marriage Agreement between Johann Weikhard Valvasor and Anna Rosina Graffenweger. The Archives of the Republic of Slovenia. Consultado el 7 de octubre de 2017. Recuperado de www.arhiv.gov.si/en/areas_of_work/exhibitions/archivalia_of_the_month/archivalia_of_the_month_january_2013/
- Kulturno-zgodovinske znamenitosti. Turistično informacijski center Krško. Consultado el 4 de octubre de 2017. Recuperado de https://www.visitkrsko.com/vredno-ogleda/kulturno-zgodovinske-znamenitosti/
Likovna umetnost. Consultado el 2 de octubre de 2017. Recuperado de https://eucbeniki.sio.si/lum/3798/index1.html
- Ministrstvo za Kulturo. Arhiv Republike Slovenije. SI AS 792 Gospostvo Turn pod Novim Gradom, 16. st.-1940 (Fond). Consultado el 8 de octubre de 2017. Recuperado de arsq.gov.si/Query/detail.aspx?ID=24792
- Občina Krško. (2017). Consultado el 27 de septiembre de 2017. Recuperado de www.krsko.siPriego Fernández del Campo, J. (2002). La pintura de tema bélico del S. XVII en España. Universidad Complutense de Madrid. Consultado el 10 de octubre de 2017. Recuperado de http://eprints.ucm.es/2370/1/T18967.pdf
- Register nepremičnine. Ministrstvo za kultro. Consultado el 4 de octubre de 2017. Recuperado de giskd2s.situla.org/rkd/Opis.asp?Esd=29
- Reisp, Branko: Valvasor, Janez Vajkard, baron (1641–1693). Slovenska biografija. Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Znanstvenoraziskovalni center SAZU, 2013. http://www.slovenska-biografija.si/oseba/sbi759993/#slovenski-biografski-leksikon (27. september 2017). Izvirna objava v: Slovenski biografski leksikon: 13. zv. Trubar - Vodaine. Alfonz Gspan, Jože Munda in Fran Petrè Ljubljana, Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 1982.
Slovenski Gradovi in Legende - XVI. Grad Forhtenek. Consultado el 29 de septiembre de 2017. Recuperado de www.rtvslo.si/blog/johanbank/slovenski-gradovi-in-legende-xvi/30009
Stati inu Obstati. (2015). Consultado el 28 de septiembre de 2017. Recuperado de www.hippocampus.si/ISSN/1408-8363/21-22-2015/1408-8363_21-22-2015.pdf
- Vovk, J. (s/f). Janez Vajkard Valvasor – Slovenec po domovini, Evropejec po duhu. Levstikova Pot. Consultado el 06 de octubre de 2017. Recuperado de http://levstik.si/?p=1494
- Žagar, G. (2010). Gradovi. net. Consutado el 2 de octubre de 2017. Recuperado de http://www.gradovi.net/grad/medija_dvor_dvorec
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Me Gusta

Enviar