martes, 26 de julio de 2016

Érase una vez Argentinski Park

Al filo de lo que sería el centro histórico de Ljubljana podemos encontrarnos con sorpresas como un consulado mexicano o cubano, salones y pistas de baile donde en verano muchos danzan salsa como la esquina de Slovenska cesta y Podhod Ajdovščina, o incluso los cines como Kinoteka cercano al cruce de Miklošičeva cesta y Pražakova ulica.
En fin, así como podemos encontrar estos elementos de la cultura hispanoamericana, existen calles y hasta parques con nombres de países de habla hispana, o mejor dicho existían porque aquí comienza nuestro breve paseo por la idiosincrasia eslovena. Si primero damos un vistazo a Maribor, sabremos que durante el Imperio Austrohúngaro existió un mercado llamado Tegetthoffov trg, que antes fue conocido como Jugoslovanski trg y más tarde, Post-Segunda Guerra Mundial,  Leninov trg (Mercado de Lenin) y, luegp, hoy en día, conocido como Trg Generala Maistra (Mercado Gral. Maister). Aquel fue un ejemplo de lo que sucedió en toda Eslovenia con los Cambios de régimen. En Ljubljana, la historia nos remonta a nuestros días, el siglo XXI.

La Continuidad de los Parques
Antes que nada el parque sobre el que nos concentraremos se encuentra situado entre las paralelas Slovenska cesta y Župančičeva ulica, cortadas por Gosposvetska cesta. Este cuenta hoy con una sección de juegos y arenero, árboles y pequeños senderos por donde pasear o algún claro donde tomar un poco de sol, sentarse en los bancos o simplemente puede servir de vista mientras tomamos algo en algún bar de la zona.

a) Cuando era Park Ajdovščina
Hasta principios del siglo XX dicho lugar se conocía con el nombre de Park Ajdovščina, nombre que nos remonta a la historia eslovena de antaño. Ajdovščina (Ajda: sarraceno / občina: ayuntamiento, téngase en cuenta que "sarraceno" viene del medioevo, no solo es una variedad de maíz, sino que se utilizaba para denominar, en latín, a los árabes y musulmanes, aunque también existe una rama que hace llegar esta palabra del griego, incluso del árabe y cuyo significado sería "orientales" dando así algo similar a "Ayuntamiento de Oriente").

Esta localidad situada en el valle de Vipava, antiguo dominio italiano hasta la II Guerra Mundial, conocida en latín como Castra ad fluvium frigidum (Ciudadela fortificada) tenía por función ser una posta de descanso para el ejército que avanzaba al este desde Aquilea (Comuna italiana, Sur de la Provincia de Udine, cercana a Trieste) y defender, a su vez, los Alpes Julianos con la entrada de Emona (Liubliana), donde todavía se pueden apreciar ruinas de aquellas ciudades del siglo V d. C.

El parque fue diseñado por el arquitecto Danilo Fürst (1912-2005), en 1937 con el fin de crear un pronunciado espacio verde y poder apaciguar la arquitectura urbana, que por aquellas épocas se extendía continuamente sin dar indicios de que llegar a detenerse. Al finalizar la II Guerra Mundial, fue reformado llegándose a demoler varias de las casas antiguas que lo rodeaban. La parte sur del parque continuó con los bloques llamados Dukičevi bloki (construidos por el arquitecto Jože Sivec en 1936) y lo que por mucho tiempo fue la conocida posada Figovec (luego de que gran parte de los bloques fueran demolidos en 1951). Cabe agregar que al noroeste sobresale la Iglesia Evangélica (Evangeličanska cerkev) que aún continúa en pie. 

b) Cuando era Leninov Park
Al concluir la II Guerra Mundial y comenzar el régimen titoísta, dicho parque pasó a llamarse Leninov park. En 1953 se colocó al borde del parque una escultura de bronce realizada por el artista Frančišek Smerdu, la cual no se ha movido hasta el día de hoy. La figura de aquel hombre encorvado dentro de su abrigo, simboliza todas las ilegalidades cometidas entre 1941 (año en que comenzó la ocupación fascista en Ljubljana) y 1945. Dicha estatua, ha sido manjar de controversias debido a la carga ideológica que contiene a favor y en contra de las muchas facciones políticas eslovenas resumidas en izquierda y derecha. Sin embargo, algunos suavizan tales controversias aludiendo a que la figura no hace mención a ninguna de las dos facciones que se disputaron el poder desde la década del 40 en adelante, por lo que puede referirse a los caídos que formaron parte de ambos bandos.

En 1990 fue electo en Ljubljana el primer gobierno de "derecha", los demócratas, férrea oposición a la izquierda "socialista"(aunque hoy en día no es tan acertada esta distinción debido a las controvertidas políticas empleadas por muchos gobiernos de izquierda). Dicho gobierno antes y después de finalizar la guerra de 1991 cambió varios nombres a calles, caminos, carreteras, plazas e incluso se retiraron monumentos de antiguos regímenes. Por ejemplo cambiaron el nombre de la carretera Ho Chi Minho por el de Vojkova cesta.
Así el ayuntamiento de Ljubljana, reunido en asamblea el 4 de abril de 1991 re-nombró más de 30 calles, caminos, parques y mercados, la principal Titova cesta fue dividida en dos tramos y pasó a llamarse Slovenska cesta hasta desde Aškerčeva ulica hasta Dvorakova ulica y, a partir de ahí, sería Dunajska cesta (Calle de Viena). Esto fue publicado en el Boletín Oficial del 17 de mayo y entró en vigor 8 días después, "casualmente" el 25 de mayo, Día de la Juventud.


c) Cuando era Argentinski Park

De esta manera Leninov park volvió a llamarse en 1991 Park Ajdovščina, pero luego de la independencia eslovena, su nombre no perduraría, a pesar de ser un parque no tan llamativo y casi oculto a la vista de los transeúntes.
En 1995 Eslovenia y Argentina decidieron fortalecer sus lazos de amistad, motivo por el cual los argentinos nombraron a una de sus calles  de Buenos Aires con el nombre República de Eslovenia y, en conmemoración de la emancipación eslovena les regalaron un busto del Libertador y Gral. Don José de San Martín. Dicho monumento iba a ser colocado en él, por aquel entonces, Park Ajdovščina, que pasó a llamarse Argentinski Park. Sin embargo esto enardeció los ánimos de los habitantes de Ljubljana, quienes no aprobaron la iniciativa del gobierno que quería plantar el monumento de un personaje desconocido para ellos.

Los argentinos tomaron aquel desplante como un insulto al gesto del regalo, el cual no quería provocar tales debates. Sin embargo la discusión sobre la importancia de la figura del Libertador José de San Martín, héroe americano, estuvo fuera de lugar por parte de los eslovenos y en consecuencia, el gobierno argentino, reclamó la devolución de dicho obsequio alegando "da namen darila ni bilo razdvajanje" (el propósito de la donación no era la separación).

d) Y será Park slovenske reformacije
El 23 de junio de 2008, durante los últimos años del primer mandato del alcalde de Ljubljana nacido en Serbia, Zoran Janković (perteneciente al partido de "izquierda" Liberalna demokracija Slovenije) envió a consulta popular, por medio de la ordenanza nº: 353-518/2008-2, formar una comisión para renombrar lugares como el tan mencionado parque. Fue así que en 2010, el alcalde cambió definitivamente por decreto (Ur. l. RS št. 118/2000) el nombre del Parque Argentino a Park slovenske reformacije (Parque de la Reforma Eslovena). Este nombre hace mención a la Reforma Protestante de 1550, iniciada por Martín Lutero en los tiempos del Sacro Imperio Romano Germánico y llevada a cabo, en lo que comprendía por aquel entonces el territorio esloveno, por Primož Trubar.

Argentinska ulica ¿Reparación o paralelas?
Sin embargo Eslovenia mantuvo aquel "lazo" con Argentina al nombrar un pequeño tramo de una de las callejuelas del complejo comercial BTC (Blagovno transportni center) continuación de Kavčičeva ulica. No será mucho pero casi está a la par de los casi 300 metros de calle en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Sin embargo dicha calle porteña, a diferencia de lo aislada que se encuentra la callejuela del centro comercial en Eslovenia, en Argentina se destaca dentro de uno de los barrios más importantes de la ciudad porteña: el barrio de Palermo.
En la imagen de la derecha, tomada el 18 de noviembre de 2008, muestra la inauguración de la Argentinska ulica (calle Argentina) en Ljubljana. A dicha inauguración asistieron cinco argentinos, un serbio y un boliviano, los que encontramos contando desde la izquierda: al tenor argentino Marcelo Balsells de Opus Cuatro; el barítono boliviano Hernando Irahola de Opus Cuatro; el embajador argentino de Austria Eugenio Curia; el alcalde nacido en Serbia de Ljubljana Zoran Janković; el tenor argentino Aníbal Bresco de Opus Cuatro; el cantante lírico argentino (ciudadano esloveno) Juan Vasle de la Ópera de Ljubljana y, por último, el tenor argentino Alberto Hassán de Opus Cuatro.

Retazo de un recuerdo
El parque Argentino goza de nostalgia hasta nuestros días, al encontrar en algunos rincones su nombre, como es el caso del pequeño plano del parque situado del lado de Štefano ulica, tal cual como puede apreciarse en las siguientes imágenes.


Vástago de peculiaridad
Como peculiaridad, este parque guarda un secreto a voces que yace en su epicentro, pues precisamente allí hay unas escaleras perdidas entre el césped que nos ayudan a descender a lo que por mucho tiempo fue un refugio anti-bombas.

Nota: Las 4 primeras y últimas 2 fotografías fueron tomadas por Eslovenia con E en junio de 2016. Las demás imágenes utilizadas para este artículo son de archivo; la fotografía que muestra la inauguración de la Argentinska ulica fue tomada por el periodista y cantante lírico Juan Vasle.

FUENTES
- Biščak, J. (25 de mayo de 2016). Četrt stoletja od kar smo se znebili Marxa, Lenina, Pijadeja in drugih komunistov. Reporter. Recuperado de http://www.reporter.si

-Irena (15 de julio de 2008). Argentinski park ima razcepljeno osebnost. Irena Sirena. Eslovenia: SIOL. Recuperado de http://irena.blog.siol.net/2008/07/15/argentinski-park-ima-razcepljeno-osebnost/

-Komić Marn, Renata (2013). Visualizing Memory and Making History Public Monuments in Former Yugoslav Space in the Twentieth Centurya. ACTA HISTORIAE ARTIS SLOVENICA (18), pp. 87-89 y pp. 107-114. Recuperado de http://uifs1.zrc-sazu.si/files/AHAS_18_2_KOMIC_MARN.pdf

Mitja Fegush, Merko (2016, 29 de junio). ARGENTINSKI PARK V LJUBLJANI ali INTERVJU SHT. 4 z Danilom Fürstom - Knezom iz Vuchje “vesi”. Revija SRP 21/22. Recuperado de http://www.revijasrp.si

-Občina Ajdovščina (2016). Ajdovščina. Eslovenia: ar©tur. Recuperado de http://www.ajdovscina.si/ajdovscina/zgodovina/

-Real Academia Española. (2016). Diccionario de la lengua española (23.ª ed.). Consultado en http://www.rae.es/rae.html

Umrl arhitekt Danilo Fürst. (4 de agosto de 2005). DELO. Recuperado de http://www.delo.si


-Vasle J.. (2016). Juan Vasle. Eslovenia: Sloway spletne rešitve. Recuperado de http://www.juanvasle.com/7/fotogalerija

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Me Gusta

Enviar